Мовний Центр Вишинських "Portuñol" пропонує послуги з перекладу на іспанську мову та легалізаціїї перекладу в Посольстві Іспанії в Україні всіх типів документів для різних цілей. Саме такий вид перекладу із засвідченням в посольстві вважається правильно оформленим відповідно до чинного іспанського закондодавства. На законодавчому рівні передбачено три шляхи засвідчення перекладів іноземних документів, які використовуються на території Іспанії.
Посеред основних цілей, для яких вимагається саме такий переклад, відзначимо возз’єднання сім`ї, укладення шлюбу, прийняття громадянства, навчання, офіційного працевлаштування та здійснення професійної діяльності в Іспанії, підтвердження документів про освіту, виданих українськими закладами освіти.
Вартість перекладу на іспанську мову
Переклад на іспанську у Львові + легалізація перекладу в посольстві Іспанії становить:
- Переклад стандартних документів виданих органами Реєстрації актів цивільного стану (свідоцтва про народження, шлюб, розлучення, смерть тощо) та місцевими органами влади і органами МВС (довідка з місця проживання, також довідка про несудимість тощо) - 80 грн.
- Переклад нестандартних документів (судові рішення, нотаріальні заяви тощо) - від 130 грн. (потрібно уточнювати, залежить від типу документу та кількості символів з розрахунку 100 грн. / 1860 символів з пробілами).
- Подача документів - 650 грн. / за пакет документів, не залежно від кількості.
- Консульський збір - встановлюється посольством, приблизно 35 євро за 1 документ.
- Термін виконання - 15-25 календарних днів (оскільки засвідчення перекладу в Посольстві триває мінімум 2-а тижні).
Важливо
Для подачі документів в посольство Іспанії необхідне доручення від власника документа. Самі документи повинні бути проапостильовані. Довідатися детальніше про апостиль. При бажанні, ми можемо підготувати тільки переклад, а до посольства на засвідчення Ви подаєте самостійно